Mostrando postagens com marcador Linguagem e ensino. ensinar ou não gramática na escola eis a questão. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Linguagem e ensino. ensinar ou não gramática na escola eis a questão. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 30 de abril de 2008

Linguagem e ensino, ensinar ou não gramática na escola eis a questão.


Linguagem & Ensino, Vol. 4, No. 1, 2001 (141-157)
Ensinar ou não a gramática na escola
Eis a questão
Ormezinda Maria Ribeiro
Universidade de Uberaba
“Haverá muito o que mudar, antes que o ensino de Português possa
ser o que deve - um processo no qual o professor e os alunos entre si,
se enriquecem reciprocamente compartilhando sua experiência vivida
de língua (...). mas a mudança virá daqueles que vivem o ensino, não
daqueles que especulam sobre ele. De dentro. ” ILARI ( 1985)
ABSRTACT: This article hopes to provoke a reflection on the teaching
of grammar at school, based on the historical process through which it
was institutionalized. We intend to clarify the concept of grammar,
which is not clear and argue that this entails many consequences in
terms of teaching and aim validity. Three aspects are considered:
What is the objective of teaching grammar at school? What concepts of
language underlie the grammatical theories? To which audience is the
teaching of grammar aimed at?
RESUMO: Neste texto, esperamos suscitar uma reflexão acerca do
ensino de gramática na escola, tendo como base o processo histórico
que o institucionalizou. Pretendemos esclarecer o conceito de gramática,
que não está bem delimitado e considerar que disso decorrem várias
conseqüências, tais como os rumos da própria aplicação desse
ensino e sua validade diante dos objetivos propostos. Apresentamos
definições e concepções de gramática e de linguagem, bem como os
tipos de ensino que norteiam nosso trabalho na escola, fazendo uma
reflexão acerca das propostas das três correntes da gramática com o
propósito de verificar em que sentido as abordagens das mesmas podem
fornecer subsídios para uma prática pedagógica do ensino da
ENSINAR OU NÃO A GRAMÁTICA NA ESCOLA
142
gramática, considerando: Qual o objetivo do ensino de gramática na
escola, do nível fundamental ao superior? Que concepções de linguagem
subjazem às teorias propostas? Qual o público para o qual é dirigido
o ensino de gramática?
PALAVRAS-CHAVE: Gramática; Ensino; Linguagem.
Nosso propósito com este questionamento não é o de analisar os
tipos de gramáticas ou pseudo-gramáticas atualmente existentes e expostas
nas escolas brasileiras, mas fazer ou suscitar uma reflexão acerca
do ensino de gramática na escola, tendo como base, além do estágio
atual, todo o processo histórico que o institucionalizou, o que tematizou
nossa pesquisa e dissertação de mestrado1.
Se se quer estabelecer um parâmetro para o ensino de gramática
na escola, há que se deixar claro o próprio conceito de gramática que
não está bem delimitado e considerar que disto decorrem várias conseqüências,
tais como os rumos da própria aplicação deste ensino, ou
ainda a sua validade diante dos objetivos propostos.
Hjelmslev alerta-nos que, para se chegar a um conceito de gramática,
há que se examinar sua evolução através da história a fim de
verificar se algumas concepções antigas concordam com o que se pensa
como correto. MALDONADO (1967, p. 27) concorda com essa idéia
quando diz que o conceito de gramática na época contemporânea não
está claro e para que se estabeleça uma gramática geral é imprescindível
a definição da palavra gramática, pois as acepções desse termo são
variadíssimas, como também as maneiras de concebê-la.
Em primeiro lugar a gramática se refere à linguagem, será, então,
um aspecto da ciência da linguagem. O que quer dizer que em linguagem
se pode estudar outros pontos de vista além do gramatical. Contudo,
como os primeiros estudos lingüísticos foram de ordem gramatical,
a gramática será considerada, provavelmente, como a parte principal da
Lingüística.
MALDONADO (1967, p. 28) traça um questionamento sobre
como seria a concepção primitiva da gramática que pode ser útil e opor-
1 RIBEIRO, O. M. O ensino de gramática na escola: suas relações com o signo lingüístico
e com a articulação do pensamento na língua, Uberlândia: UFU, 1999.
ORMEZINDA MARIA RIBEIRO
143
tuna a esse nosso ensaio. Debruçando-nos na história da evolução da
gramática percebemos que a concepção que considerava a linguagem
como um organismo, um estado sujeito a certas regras que determinam
suas formas, é a que se descortina com os clássicos e que através
dos escolásticos chega até aos nossos dias, embora inclua aspectos distintos
que variam desde os puramente lingüísticos até aos sociológicos,
passando pelos afetivos, lógico, psicológicos, dentre outros.
Essa idéia, conforme reforça Maldonado, não é única. Junto dela
existe quase em condição de igualdade, mas historicamente posterior, a
concepção que se pode chamar de não gramatical e que repousa sobre a
evidência de que a linguagem está em contínua atividade, num processo
constante de evolução, razão pela qual os estados de língua são meras
abstrações temporais. Essa concepção foi a que superando a gramatical,
no início do século XIX, originou o progresso extraordinário da ciência
lingüística.
MALDONADO (1967, p. 29) observa que a primeira concepção
é, para Hjelmslev, a verdadeira gramática. No entanto, pondera que a
concepção gramatical clássica não é apropriada para se criar uma gramática
científica moderna. A gramática tradicional, é, por assim dizer,
um híbrido lógico-filosófico-normativo, incapaz, pela heterogeneidade
de sua natureza, de oferecer caráter científico e por estar baseada unicamente
nas línguas clássicas e, em razão de sua característica idiosincrônica
não poder ser aplicável à multiplicidade das línguas.
Assim, considera MALDONADO (1967), respaldado em
Hjelmslev, que se a gramática tradicional não é mais aproveitável como
ponto de partida, será necessário elaborar um conceito de gramática
verdadeiramente científico.
Em se tratando do ensino de gramática, a normatização nem
sempre esteve ligada aos interesses do grupo dominante como reconhecemos
nos dias atuais. Todavia, sua sistematização se deu por fatores
distintos nos mais diversos períodos. Nasce na Grécia com o intuito de
preservar a cultura clássica. Com os romanos se estabelece, dando continuidade
à idéia, herdada dos gregos, de que a gramática é a arte do
bem escrever. No Renascimento, na Itália, e, posteriormente, na França,
os intelectuais viam na normatização a possibilidade de levar a cultura
do Humanismo às camadas populares, quando o latim já não era compreendido
pela massa popular, posto que as línguas neo-latinas eram
mais conhecidas do povo e careciam de normatização para que pudesENSINAR
OU NÃO A GRAMÁTICA NA ESCOLA
144
sem veicular a cultura renascentista, ou seja, os interesses políticos,
econômicos ou sociais que motivavam esta preocupação estavam associados
a fatores totalmente intelectuais, que não eram necessariamente
os da classe dominante de então. Com os gramáticos de Port-Royal,
cuja preocupação filosófica contrastava com a preocupação dominante
na época, em que o bom uso, de caráter mais estilístico era a tônica da
corte de então, havia o consenso de que o uso não tinha fundamento
racional, assim, opunham-se, por questões racionais, aos padrões estabelecidos
pelos dominantes que desprezavam todas as demais variedades
lingüísticas.
É importante salientar que a defesa da normatização nem sempre
esteve vinculada a grupos que detêm o poder e que é mister se observar
o momento histórico em que ela se instaurou para se evitar conclusões
equivocadas a respeito dos motivos que levam à defesa do ensino da
norma padrão na escola atual.
POSSENTI (1997, p. 17) enfatiza que o objetivo da escola é ensinar
o dialeto padrão e destaca que qualquer outra hipótese é um equívoco
político e pedagógico. Afirma, ainda, que as razões pelas quais
não se aprende, ou se aprende, mas não se usa o dialeto padrão se deve
em grande parte a valores sociais dominantes e um pouco a estratégias
escolares discutíveis. Para esse autor, alguns lingüistas, contrários à
idéia de que não se deve ensinar ou exigir o dialeto padrão aos alunos
que conhecem e usam dialetos não padrões baseiam-se em preconceitos
segundo os quais seria difícil aprender o padrão, o que para ele é falso
tanto do ponto de vista da capacidade do falante, quanto da complexidade
do idioma. Esses lingüistas baseando-se em teses de natureza político-
social e ou de natureza cognitiva, afirmam que é uma violência ou
uma injustiça impor a um grupo os valores pré-estabelecidos de um
outro grupo, no caso, o grupo dominante.
POSSENTI (1997) explicita que há um equívoco em não se perceber
que os menos favorecidos socialmente só têm a ganhar com o
domínio de outra forma de falar e escrever, desde que se aceite o que
parece evidente hoje: que a mesma língua possa servir a mais de uma
ideologia e a mais de uma função. Todavia,o que se percebe, em decorrência
de um outro equívoco de natureza cognitiva, é que há uma
crença que cada falante ou cada grupo de falantes só pode aprender a
falar um dialeto. Assim, supõem-se que os grupos populares só falam
ORMEZINDA MARIA RIBEIRO
145
formas populares e que elas são totalmente distintas das formas empregadas
pelos grupos dominantes. Há também a hipótese de que o aprendizado
de uma língua é uma tarefa difícil para certos grupos ou para
certas pessoas. No entanto, sabemos que qualquer pessoa, principalmente
se for criança, aprende com extrema facilidade outras formas de
falar, desde que exposta consistentemente a elas. Desse modo, não há
razão alguma para não se ensinar o dialeto padrão na escola. O que não
deve ocorrer, segundo POSSENTI, (1997, p. 63), é a ênfase à prescrição,
tal qual é praticada pelas gramáticas escolares.
“Comecemos pelo óbvio: se não para ensinar gramática , pelo menos
para defender tal ensino, é preciso - ou parece decente que seja assim
- saber o que é gramática. Acontece que a noção de gramática é controvertida:
nem todos os que se dedicam ao estudo desse aspecto das
línguas a definem da mesma maneira.”
Observando o ensino da gramática em nossas escolas, primeiro
enquanto alunos, depois, enquanto professores de língua materna, percebemos
que a gramática tradicional tem sido privilegiada e enfocada
sempre como uma obra acabada, sem consideração para o que tenha
representado em termos de esforço de pensamento .
Aula de Português tem sido sinônimo de aula de gramática. É
comum ouvirmos de um aluno, não importa o grau, a série, a idade, o
sexo ou outros fatores, que ele não gosta de Português. Como não gosta
de Português se é a língua que ele fala cotidianamente, com a qual se
comunica, ouve, lê e pensa?
Na verdade, esse aluno não gosta é do modo como lhe é passado
o conteúdo da matéria Português, quase sempre através de regras,
exercícios descontextualizados de uma estrutura que ele só vê nos livros,
nunca no seu dia - a- dia.
De um lado, há a obrigatoriedade da disciplina e o programa pré
- estabelecido a ser cumprido, cuja proposta está desconectada com a
aplicação. O que vemos são livros didáticos preparados para serem
consumidos sem que se tenha uma visão clara e crítica do que se aplica.
Nossa análise sintática escolar é uma mistura de lógica clássica que
serve de base à gramática tradicional com a lingüística, e nossos professores
estão perdidos entre a gramática e a Lingüística, dizendo-se seENSINAR
OU NÃO A GRAMÁTICA NA ESCOLA
146
guidores desta, quando desconhecem aquela. De outro lado, há o aluno
encarando a Língua Portuguesa como aquela teoria fragmentada, cheia
de regras, muitas exceções e pouca “lógica”.
Ao final de um curso, os alunos saem sem se lembrar das regras,
sem saber como aplicá-las e abominando o Português. Por que se os
livros são tão bem diagramados, cheios de ilustrações e com textos
variados?
Não cabe aqui discutir aspectos constrangedores do sistema político
educacional do Brasil, ou os interesses que estão por trás das edições
do livro didático, todavia, fazer uma reflexão em torno do como
se ensina a gramática na escola hoje.
Para tal, consideramos relevante apresentar as definições e concepções
de gramática e de linguagem, bem como os tipos de ensino de
língua que norteiam nosso trabalho na escola.
Pretendemos fazer uma reflexão acerca das propostas de três
correntes da gramática: a tradicional, a estruturalista e a gerativista com
o objetivo central de verificar em que sentido as abordagens das mesmas
podem fornecer subsídios para uma prática pedagógica do ensino
da gramática na escola. Para isto é importante tratar de alguns aspectos
práticos, básicos para a reflexão que pretendemos empreender:
1ª) Que objetivo(s) se tem com a proposição do ensino da gramática
na escola, do nível fundamental ao superior?
2ª) Que concepção de linguagem subjaz às teorias propostas?
3ª) Que tipo de ensino é enfocado?
4ª) Qual é o público a que se dirige o aprendizado da gramática ?
A concepção de linguagem é de especial importância na própria
constituição do objeto de estudo. Se a linguagem for considerada como
um sistema fechado, teremos uma teoria gramatical baseada em aspectos
exclusivamente lingüísticos, ou seja, puramente formais. Se por
outro lado, a linguagem for concebida a partir de seu uso social, na
interação, cuja concepção de apropriação de linguagem é social e os
sujeitos da linguagem estão mergulhados no social que os envolve, a
teoria da gramática considerará como elementos constitutivos do próprio
ensino os papéis do sujeito no processo de ensino.
O objetivo também é extremamente significativo. O que se pretende
com o ensino da gramática? Em que nível se situa: no plano de
atuação social ou de atividades específicas? O que se espera? PossibiliORMEZINDA
MARIA RIBEIRO
147
tar a reflexão, o surgimento do novo, do que é oculto pela ideologia
dominante, pela história, ou repetir os velhos modelos? Em termos de
tarefas específicas, pretende-se ensinar a gramática para simplesmente
apresentar a metalinguagem, escrever bem
nos moldes clássicos, ou permitir a reflexão e a livre articulação
da língua, promovendo e estimulando a competência comunicativa do
aluno?
O tipo de público certamente implicará a diferenciação da orie ntação
do processo de ensino. Ensinar gramática para um graduando em
Letras não é o mesmo que ensinar gramática para um aluno em processo
de alfabetização, nem tampouco o mesmo que ensinar Português
para estrangeiros ou para acadêmicos de cursos diversos.
À luz de tais questionamentos, passaremos à discussão das teorias
sobre a gramática, conforme as correntes: tradicional, estruturalista e
gerativista, procurando mostrar os pontos de contato no que diz respeito
aos fundamentos teóricos subjacentes às proposições, esperando elucidar
os aspectos dessemelhantes que se colocam em função da especificidade
filosófica e o propósito de cada uma delas.
Procuraremos mostrar a questão do dogmatismo da gramática
tradicional, no qual, apesar dos avanços dos estudos lingüísticos se
baseia, ainda, a escola atual para o ensino da Língua Portuguesa, procurando
traçar um panorama da evolução da gramática e esboçar a
relação que há entre o pensamento e a linguagem enfocados pela gramática
tradicional e a lingüística moderna, considerando o indivíduo na
sociedade.
Em termos gerais, gramática pode ser entendida como um estudo
sistemático de todos os casos gerais do mecanismo lingüístico ou dos
fenômenos lingüísticos, visando ao estabelecimento das normas de boa
linguagem.
COSTA (1996, p. 74) explica que há uma distinção bastante fecunda
entre gramática explícita e gramática implícita, considerando que
a gramática implícita é organizada intuitivamente pelos falantes de uma
língua a partir de sua exposição a ela quando ouve, fala, lê ou escreve.
A gramática explícita é a nomenclatura tradicionalmente transmitida
pela escola e normalmente aceita como a única existente, ou seja, é a
metalinguagem construída por lingüistas e gramáticos.
ENSINAR OU NÃO A GRAMÁTICA NA ESCOLA
148
Há que se estabelecer as concepções de gramática para se evitar confusões
em suas definições. Existem basicamente três concepções que
estabelecem o conceito de gramática, de acordo com TRAVAGLIA
(1996, p. 24).
A primeira é aquela conhecida como a gramática normativa, cuja
definição é: o conjunto sistemático de regras estabelecidas pelos
especialistas, com base no uso da língua consagrado pelos escritores
clássicos para reger o falar e o escrever bem .
Nessa concepção, a variedade dita padrão é tida como ideal e única
a ser seguida por todos os falantes da língua, tudo que não se insere
nesta variante é considerado agramatical .Esta gramática é totalmente
prescritiva e se baseia em parâmetros equivocados como purismo,
tradição, prestígio das classes dominantes etc.., que determinam seus
argumentos a favor da estética, do elitismo, da força política, da clareza
e precisão e da tradição histórica.
A segunda é a chamada gramática descritiva que se define como
“um conjunto de regras que o cientista encontra nos dados que analisa,
à luz de determinada teoria e método”. TRAVAGLIA (1996, p. 26) diz
que “essas regras seriam utilizadas pelos falantes na construção real
dos enunciados.” As gramáticas estruturalistas que dão ênfase à descrição
da língua oral e as gramáticas que trabalham com enunciados ideais,
como a gerativo-tranformacional, são representantes dessa concepção.
A terceira, chamada de gramática internalizada ou implícita, é
aquela que considera a língua como um conjunto de variedades utilizadas
por uma sociedade, na qual o usuário estabelece um acordo tácito.
Falar correto significa aquilo que a comunidade lingüística espera e
erro em linguagem equivale a desvios dessa norma. Nessa concepção
de gramática não há erro lingüístico, mas inadequação da variedade
lingüística usada em uma determinada situação de comunicação.
Essa gramática, segundo TRAVAGLIA (1996 b, p. 113) é o
próprio objeto da descrição e não existe em livros, razão pela qual é
chamada de gramática internalizada.
Não se pretende aqui, de forma alguma, negar os valores da gramática
normativa, nem tampouco desmerecê-la. Sabemos que essa
gramática tem sua razão de ser e que seria ideal que todos os falantes de
ORMEZINDA MARIA RIBEIRO
149
uma língua conhecessem a gramática de sua língua. Todavia, nosso
propósito é desmistificar o seu uso inadequado na escola, principalmente
nas séries iniciais, quando o aluno não é tratado como um usuário da
língua, mas sim como um depositário da nomenclatura e regras gramaticais.
Nessa perspectiva, o professor se posiciona como um agente
policiador da norma culta, saindo em defesa da preservação da língua
estanque das gramáticas, desconsiderando a língua como um organismo
vivo, que é, e só o é para uma sociedade que a organiza, usa e modifica,
segundo fatores diversos, motivados por essa mesma sociedade.
Reafirmamos que a gramática normativa tem a sua razão de ser.
Não se pode prescindir dela, ignorá-la ou jogá-la no lixo em nome do
“descobrimento de uma nova teoria lingüística”. O que é preciso é saber
onde , como, porque e com quem usá-la.
Essa afirmação pode parecer, a princípio, frase estereotipada, no
entanto, comporta o sentido básico de toda proposta pedagógica.
Consideremos pois, o primeiro item arrolado: Que objetivo(s) se
tem com a proposição do ensino da gramática na escola, do nível fundamental
ao superior?
Concentrando nossas atenções nesse item estaremos, então, tentando
responder à questão do porquê se ensina a gramática na escola.
Dizem as ementas e os programas de ensino da Língua Portuguesa
que o objetivo dessa disciplina é o de propiciar ao aluno condições
de usar adequadamente a língua materna.
Voltemos nossas atenções agora para o item quatro de nossas indagações,
que coincide com a questão do para quem se ensina a gramática
:Qual é o público a que se dirige o aprendizado da gramática ?
Respondendo a essa questão, temos que, de um modo geral nosso
público é o aluno, falante nativo da Língua Portuguesa (não ensinamos
Português para estrangeiros, nas escolas de curso regular, salvo raríssimas
exceções). Portanto, não ensinamos a língua à maioria de nossos
alunos, posto que esses alunos já adquiriram intuitiva e inconscientemente
as regras da língua dominando uma gramática implícita, ou seja,
eles já a usam efetivamente. O que fazemos ou deveríamos fazer é dar a
eles condições de usá-la em todas as situações de interação comunicativa
com uma segurança lingüística tal que ele não se sinta discriminado
em nenhuma comunidade lingüística em que esteja inserido. Isso significa
dizer que ao final de um curso de língua materna, nossos alunos
deveriam estar preparados para a comunicação lingüística em todos os
ENSINAR OU NÃO A GRAMÁTICA NA ESCOLA
150
níveis, ou seja ,estariam aptos a realizar o ato verbal de acordo com o
que exige a situação.
O ensino de língua, na maioria dos casos, restringe-se ao ensino
da gramática. Melhor dizendo, focaliza na gramática muito mais a
questão terminológica do que o uso efetivo da linguagem. Se atentarmos
bem, vemos que o ensino da gramática tradicional se preocupa
com a estruturação da língua sem fornecer meios para tal. O resultado
final é uma ênfase exagerada na nomenclatura. Aí sim caímos no como
se ensina a gramática. Conforme salienta COSTA (1996, p. 76): a metalinguagem
não é a língua propriamente dita, mas uma terminologia da
língua e o seu ensino não tem um fim em si mesmo, pois não le va ninguém
a melhorar seu desempenho lingüístico, tampouco proporciona
algum conhecimento acerca da língua natural a que se refere.
Se ensinamos a gramática para graduandos de Letras, então sim,
temos que considerar a questão terminológica. Estamos lidando potencialmente
com estudiosos da estrutura da língua que devem, por excelência,
conhecer sua terminologia, suas variações terminológicas ligadas
a cada corrente, até mesmo para confrontá-las com propriedade. No
entanto, somos compelidos a admitir que, quando falta uma consciência
crítica, fundamental a qualquer estudioso, a tendência é levar de maneira
direta para a prática o que se percebeu em termos teóricos. Assim, os
professores, que estudam a nomenclatura da língua para compreender
sua estrutura, acabam repetindo-a para seus alunos como se fosse fundamental
na vida prática saber a terminologia da língua que empregam
no cotidiano. Da mesma forma que para um indivíduo comum que procura
os serviços de um cirurgião dentista não interessa o nome dos nervos,
dos músculos, ou dos dentes que envolvem o tratamento dentário,
mas sim como fazer para preservá-los, como proceder a higienização
correta para que seus dentes tenham uma vida útil maior, também não
interessa ao aluno das séries fundamentais saber os termos que ele emprega.
O que interessa é saber usar corretamente em situação de comunicação
esses termos. COSTA (1996, p. 76) lembra-nos que, na realidade
cotidiana de sala de aula há uma seleção empírica dos preceitos
normativos que serão inculcados nos alunos, realizada sem nenhuma
fundamentação teórica.
Ao ignorar as variações lingüísticas e a língua oral, a escola tenta
fixar como único padrão lingüístico correto aquele que a classe domiORMEZINDA
MARIA RIBEIRO
151
nante estabeleceu como bom. E esse tem sido o único propósito do
ensino de gramática.
Considerando esse ponto de vista, a nossa gramática escolar é altamente
prescritiva e seu ensino baseia -se em preconceitos lingüísticos
de que existe um padrão lingüístico superior a outros, então, sua tarefa
passa a ser de transformar a “gramática do aluno” a partir da seleção da
boa linguagem dos escritores clássicos. Ao ignorar as variações lingüísticas
e a língua oral, tenta fixar como único padrão lingüístico correto
aquele que a classe dominante estabeleceu como bom Português. Medidas
com o metro da gramática normativa, as pessoas que não se expressam
com o seu código são, de certa forma, excluídas e discriminadas.
Não se trata aqui, como já dissemos anteriormente, de negar o
uso da gramática e sim de adequá-lo. É preciso conhecer a terminologia
da língua para usá-la bem? A resposta é não. Assim como não é necessário
saber os nomes dos dentes para escová-los bem. Entretanto se
nosso interesse é aprofundar o conhecimento teórico acerca de quaisquer
especificidades, então sim, é importante que nos familiarizemos
com sua terminologia.
A gramática, como é ensinada na escola, focaliza de forma exagerada
a noção de erro e na maioria das vezes preocupa-se muito mais
com as exceções do que propriamente com suas regras. (MARTINS,
1996, p. 58).
Um outro aspecto a ser considerado em nossa análise, conforme
nos referimos anteriormente, diz respeito à concepção de linguagem
que subjaz às teorias propostas no ensino de língua materna e a que tipo
de ensino é enfocado. O modo como se entende a linguagem reflete no
modo como se lida com seu ensino de uma forma efetiva.
Se a linguagem é entendida como mera expressão do pensamento,
seus adeptos acreditam que o ensino da gramática prioriza o falar e o
escrever bem. E falar e escrever bem, nesse caso, significa saber usar
corretamente a norma culta ditada pela gramática normativa, que, baseada
no princípio de autoridade lingüística, prescreve os empregos corretos.
A necessidade de manter e cultivar a correção do vernáculo dá a
formatação do ensino, que ainda se enquadra nos moldes do helenismo,
conforme explicita GNERRE ( 1985, p. 8 ): “O pensamento lingüístico
grego apontou o caminho da elaboração ideológica de legitimação de
uma variedade lingüística de prestígio.”
ENSINAR OU NÃO A GRAMÁTICA NA ESCOLA
152
O ensino gramatical que se sistematiza com base nessa concepção
de linguagem e enformado no aspecto prescritivo da língua tem na
análise sintática e morfológica sua estratégia mais tradicional, enfatizando
o ensino da nomenclatura, que nada acrescenta ao aluno no exercício
de elaboração das idéias e muito pouco auxilia na formatação do
pensamento através da língua.
Nas séries inicias não pode haver uma preocupação com a terminologia,
como reforça a gramática tradicional. Também não é salutar a
compreensão da língua por meio de exercícios repetitivos e sem contextualização,
como ocorre quando o professor considera a gramática estrutural
como um livro do discente e não o seu livro de reflexão sobre a
base formal da língua.
Se o objetivo do ensino de língua materna é o de propiciar ao aluno
uma maior competência comunicativa, é importante que se determine
também o que vem a ser competência comunicativa. Parece-nos
que desenvolver a competência comunicativa significa oportunizar o
exercício dos mais variados tipos de construção lingüística, pois nossos
alunos irão se deparar ao longo de suas atividades acadêmicas, sociais
ou profissionais com situações de comunicação as mais diversas possíveis.
Os níveis e os registros requeridos serão múltiplos e não há modelo
a ser seguido, nem mesmo a ser condicionado.
Um aluno de língua materna (considerando-o, aqui, como um cidadão
comum, sem nos ocuparmos de qual profissão ele venha, eventualmente,
a exercer) é potencialmente alguém que busca, no ensino de
língua, condições de assenhoramento de sua estrutura que, associado à
capacidade de discernir, discriminar e estabelecer relações lógicas no
comando da língua falada ou escrita, assegurem que as palavras reflitam
sua atitude mental .E esta atitude só é possível se o ensino de língua
for entendido não como um conteúdo técnico, mas como força
motivadora capaz de nortear as experiências significativas na produção
do conhecimento.
O objeto de trabalho do professor de língua é o pensamento enformado
na língua. Isto significa dizer que, como professores de língua
materna, devemos, por excelência, propiciar ao aluno a expressão de
seu pensamento de forma lógica e coerente a partir de um agenciamento
lingüístico, cuja escolha sintagmática e ou paradigmática envolve uma
ORMEZINDA MARIA RIBEIRO
153
maior intimidade com a estrutura da língua, mas não necessariamente
com a terminologia gramatical.
Podemos tirar das reflexões acerca das contribuições dos estudos
lingüísticos para a aplicação nas aulas de gramática duas conseqüências
aparentemente opostas: de um lado a teoria lingüística fornece ao professor
informações sobre a estrutura, o funcionamento do sistema de
uma língua, que podem ser úteis na definição dos objetivos do conteúdo
e da apresentação do curso de língua, o conhecimento de uma metalinguagem
que subsidia seu trabalho metodológico, bem como uma concepção
da aquisição da linguagem que pode influenciar na escolha da
metodologia. De outro lado, contribuem para a constante confusão que
ocorre nas escolas com a mistura das teorias lingüísticas e a gramática
tradicional sem um aprofundamento teórico.
Sabemos que teoria e descrição lingüística, por si sós não levam
ao efetivo desenvolvimento de realizações práticas no ensino de língua
materna, mas são indispensáveis a essas realizações. Não se pode ensinar
uma língua sem conhecer os mecanismos que permitem a sua aquisição,
sua estrutura e o seu funcionamento em geral.
A função da Lingüística não é mudar os hábitos lingüísticos das
pessoas, mas torná-las conscientes, dando a elas condições de análise.
Para tal, a questão do método é de fundamental importância nos estudos
da linguagem. Neste aspecto temos respaldo em SAUSSURE (1972, p.
15), quando afirma que o método determina o objeto. Corroborando
esta afirmação, ORLANDI (1988, p. 15) enfatiza que, na ciência da
linguagem há que se distinguir o dado (empírico) e o objeto (científico)
que é construído. O que nos leva a reconhecer a importância da relação
entre a metalinguagem e o objeto que ela constitui.
A visão do objeto da Lingüística é outra, diferente da concepção
original da gramática. A concepção do objeto muda a abordagem, muda
a terminologia e consequentemente traz a confusão no ensino de língua
materna, quando não se tem uma base teórica consistente para a aplic ação
prática. Saber simplesmente a terminologia lingüística ou decorar
regras não leva ninguém à competência comunicativa, ou seja, a empregar
adequadamente a língua nas diversas situações de comunicação.
De acordo com TRAVAGLIA (1996, p. 17 ) a competência comunicativa
implica duas outras competências: a lingüística ou gramatical
e a textual.
ENSINAR OU NÃO A GRAMÁTICA NA ESCOLA
154
A primeira é a capacidade que tem o usuário da língua de gerar
seqüências lingüísticas gramaticais, admissíveis como seqüências próprias
da língua .O que CHOMSKY(1971, p. 45) chamou de criatividade:
“ um conjunto de possibilidades infinitas a partir de regras finitas.”
A segunda é a habilidade de, em situações de interação comunicativa,
compreender e produzir bons textos utilizando-se das capacidades
formativa, transformativa e qualificativa. A capacidade formativa
permite ao usuário da língua avaliar a boa ou má formação de um dado
texto, ser capaz de distinguir um texto de um não texto e ainda de produzir
e compreender um número ilimitado de textos; A capacidade
transformativa possibilita ao usuário da língua modificar um texto através
de paráfrases, resumos, reformulações etc., além de julgar se essas
modificações são adequadas ao fim a que foram destinadas e a capacidade
qualificativa dá aos usuários da língua condições de dizer a que
tipo pertence um dado texto.
É preciso reconhecer avanços consideráveis, uma vez que, nos
últimos trinta anos, os esforços na busca de um novo paradigma para o
ensino de língua materna, devem-se em grande parte à circulação das
idéias debatidas em Lingüística. Esforços que não se concentram simplesmente
no fato de a ciência lingüística ter se estabelecido como uma
substituta para a gramática tradicional, mas também porque o enfoque
que resultou desse processo de vislumbrar uma disciplina que permitisse
pensar a linguagem é muito mais amplo, visto que supõe uma abertura
de caminho para a observação e compreensão dos fatos de língua e
das condições em que vive e se processa o ensino da população brasileira.
Seria ingênuo, entretanto, supor que a Lingüística tivesse produzido
um efeito tão rápido e eficaz no que tange ao engajamento e aceitação
dos professores de língua nos níveis fundamentais, médio e superior
nas nossas escolas. Primeiro porque os quase dois mil anos de tradição
gramatical constituem-se em um grande entrave, depois porque a
formação desses professores continua sendo enfocada nos moldes tradicionais.
Sabemos que vários cursos de Letras ainda não dispõem de
currículos que dão ênfase aos estudos lingüísticos. Os programas de
Língua Portuguesa, em sua maioria, estão muito distantes da realidade e
voltados para os estudos da gramática normativa, não de maneira crítica,
mas prescritiva, ou para os estudos de Filologia ou História. De
ORMEZINDA MARIA RIBEIRO
155
igual forma constatamos que os programas não contemplam as disciplinas
que envolvem a produção textual e a leitura, mas privilegiam o
conhecimento da teoria literária sem visar a formação de um futuro
professor promotor de leituras e apto a despertar no aluno o prazer de
ler. Esse mesmo professor vai se deparar ao longo de suas atividades
docentes com alunos de diversas camadas sociais, falantes de todos os
tipos de variantes da língua, sem hábito ou preparo para a leitura e vai
se sentir despreparado para o exercício do ensino da língua. Se tomar
como base o que lhe foi ensinado no seu curso de graduação irá cometer
o grande equívoco que temos presenciado não raras vezes: torna-se
repetidor da metalinguagem da gramática, quando deveria compreender
a atividade de fala de seus alunos com funções e usos contextuais, gastando
seu tempo precioso de aula em atividades com períodos e orações
como se fossem objetos prontos, cuja análise sintática continua sendo o
centro das atenções, juntamente com a elaboração de exercícios envolvendo
meramente questões de nomenclatura, ou preenchimento de lacunas.
Portanto, a implementação dos estudos lingüísticos nos cursos de
formação de professores de Língua Portuguesa tem a condição de introduzir,
na formação básica do professor, o arcabouço necessário para
sua participação ativa e efetiva na análise da língua que o permitirá
atuar de maneira clara e consciente no domínio do seu objeto de trabalho,
deixando de ser tão somente aquele que ensina regras ou corrige o
erro dos outros. Posto que, para se trabalhar com a gramática, há que se
conhecer a estrutura, os usos e o funcionamento de uma língua nos seus
diversos níveis: fonológico, morfológico, semântico, pragmático, social,
psicológico, o professor de língua materna, desde a alfabetização até
o último ano escolar, deve estar atento a estas informações, caso contrário,
não poderá realizar sua tarefa com competência e precisão. Conforme
ressalta CAGLIARI (1996, p. 30): “Quem lida com o ensino de
linguagem tem que saber Lingüística.”
Outro fator bastante relevante é o fato de os estudos lingüísticos
fornecerem ao professor de língua, referencial teórico consistente para a
análise e observação dos falares de camadas sociais desprestigiadas, ou
o interesse pela pesquisa da língua falada como um caminho para a
busca de alternativas conscientes para a alfabetização, habilitando-se ao
exercício de ensino de língua tendo em vista a variação dialetal e a diENSINAR
OU NÃO A GRAMÁTICA NA ESCOLA
156
versidade social encontrada na escola, esquivando-se do modelo padronizado
.
O que queremos destacar aqui é a importância da assimilação crítica
dos estudos lingüísticos e a necessidade premente de se estabelecer
um maior contato do professor de língua materna com as propostas da
Lingüística. Essa ciência tem nos mostrado que a leitura da gramática
comporta uma outra dimensão: a posição do professor e do aluno como
interlocutores. A gramática não pode ser tomada como uma verdade
absoluta, pronta, acabada e imutável, antes, porém, seus conceitos precisam
ser relativizados, para que alcance o aluno do século XXI.
O ensino de gramática deve partir do conhecimento teórico de
seu objeto, mostrando a relação entre língua e pensamento para efeito
de reflexão e subsídio técnico aos professores, mas no que tange aos
alunos, estas reflexões devem resultar em atividades práticas, a fim de
que estes possam adquirir uma segurança lingüística necessária às diversas
situações de interação comunicativa, evitando-se assim, que a
ênfase exagerada da nomenclatura, ou exercícios de preenchimento de
lacunas sejam a essência desse ensino.
Assim, deve contemplar a relação complexa que há entre a língua
e o pensamento, enfocando todas as suas formas de realizações na língua
e isto pressupõe capacitar o aluno a empregar de maneira adequada
a língua em todas as suas formas de manifestação, o que inclui a norma
culta tida como a variedade padrão. Esta variedade, como já afirmamos
anteriormente, encontra-se registrada nas gramáticas normativas.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
CAGLIARI, Luiz. Alfabetização e lingüística. São Paulo: Scipione,
1996.
CHOMSKY, N. Aspectos de la teoria de la sintaxe. Madri: Aguilar,
1971.
COSTA, Luiz. C. Gramática: variações sobre um tema” In:
AZAMBUJA, J. (org.), O Ensino de Língua Portuguesa para
o 2º Grau, Editora da UFU, Uberlândia, 1996.
ILARI, R. A Lingüística e o ensino da língua portuguesa. São Paulo:
Martins Fontes, 1985.
ORMEZINDA MARIA RIBEIRO
157
MARTINS, Evandro. S. “A Lingüística”. In: AZAMBUJA, J.
(org.), O Ensino de língua portuguesa para o 2º grau. Uberlândia:
Editora da UFU, 1996.
ORLANDI, Eni. P (org.) A leitura e os leitores. Campinas: Pontes,
1998.
POSSENTI, S. Por que (não) ensinar gramática na escola. Campinas:
Mercado de Letras, 1997.
RIBEIRO, Ormezinda. M. O ensino de gramática na escola: suas relações
com o signo lingüístico e com a articulação do pensamento na
língua. Dissertação de mestrado. Uberlândia: UFU, 1999.
SAUSSURE, F de. Curso de lingüística geral (Trad. De Antônio Chelini,
José Paulo Paes e Izidoro Blikstein), 4. ed. São Paulo: Cultrix/
USP, 1972.
TRAVAGLIA, Luiz C. “Ensino de Gramática numa Perspectiva Textual
Interativa” In AZAMBUJA, J. (Org.), O Ensino de língua portuguesa
para o 2º grau. Uberlândia: Editora da UFU, 1996.
_____. Gramática e interação. São Paulo: Cortez,1996.

Manda para seu amigo ou sua amigo não desistir ainda dá tempo.

Obrigado pela visita, volte sempre. Se você observar que a postagem, vídeo ou slidshre está com erro entre em contato.